Историята отива на втори план - как македонските медии отразиха визитата на Петков
Историческите въпроси ще бъдат на заден план, пише Vesti.mk след сещата на Кирил Петков и колегата му Димитър Ковачевски. В статията се подчертава, че Петков не е отговорил конкретно на въпроса в коя държава се намира и на какъв език се говори в нея. Вместо това той е посочил, че определението за език е ясно в Споразумението за добросъседство. Изданието допълва, че Македонският премиер Ковачевски е посочил пред колегата си, че: „ние сме призната държава с македонски език“
КУРИР пише, че „България се е съгласила да използва съкратеното наименование Северна Македония, както и дългото име Република Северна Македония, и няма да блокира използването на това име в международни процеси, както е докладвано на ООН. Северна Македония потвърди с устна нота до ООН, че Република Северна Македония и Северна Македония е едно и също и се отнася за територията на РСМ и че, няма никаква териториални претенции.“
Според Кумановски Муабети това, че България ще използва краткото име Северна Македония е голямата крачка. Изданието подчертава, че Ковачевски е приветствал българския си колега и членовете на делегацията и, че започват първите си работни дни с един от най-важните въпроси за Северна Македония. Според медиата това щяло да създаде условия за бърз напредък в: „нашата европейска интеграция“.
„Новите правителства на двете страни обявяват ново начало в преговорите за преодоляване на спора. Те се фокусират първо върху това, което е постижимо в момента, укрепване на сътрудничеството и по този начин създаване на положителен климат и проправяне на пътя за преодоляване на различията.“, се посочва в статията SITEL.
Нова Македония пък изважда договорката за работните групи, които ще обсъждат различни сектори.
FaceBook Twitter Pinterest https://tribune.bg/bg/obshtestvo/istoriyata-otiva-na-vtori-plan---kak-makedonskite-medii-otraziha-vizitata-na-petkov/